Peking opera, or Beijing opera (), is the most dominant form of Chinese opera, which combines instrumental music, vocal performance, mime, martial arts, dance and acrobatics. It arose in Beijing in the mid-Qing dynasty (1644–1912) and became fully developed and recognized by the mid-19th century. The form was extremely popular in the Qing court and has come to be regarded as one of the cultural treasures of China. Major performance troupes are based in Beijing, Tianjin and Shanghai. The art form is also preserved in Taiwan, where it is also known as Guójù (). It has also spread to other regions such as the United States and Japan.
Peking opera features four main role types, Sheng role (gentlemen), dan role (women), jing role (rough men), and chou role (clowns). Performing troupes often have several of each variety, as well as numerous secondary and tertiary performers. With their elaborate and colorful costumes, performers are the only focal points on Peking opera characteristically sparse stage. They use the skills of speech, song, dance and combat in movements that are symbolic and suggestive, rather than realistic. Above all else, the skill of performers is evaluated according to the beauty of their movements. Performers also adhere to a variety of stylistic conventions that help audiences navigate the plot of the production. The layers of meaning within each movement must be expressed in time with music. The music of Peking opera can be divided into the xīpí (西皮) and èrhuáng (二黄) styles. Melodies include , fixed-tune melodies and percussion patterns. The repertoire of Peking opera includes over 1,400 works, which are based on Chinese history, Chinese folklore and, increasingly, contemporary life.
Traditional Peking opera was denounced as "feudalistic" and "bourgeois" during the Cultural Revolution (1966–1976) and replaced mostly with the revolutionary operas until the period's end. After the Cultural Revolution, these transformations were largely undone. In recent years, Peking opera has responded to sagging audience numbers by attempting reforms, including improving performance quality, adapting new performance elements, shortening works, and performing new and original plays.
In China, the art form has been known by many names at different times and places. The earliest Chinese name, , was a combination of the and melodies. As it increased in popularity, its name became or , which reflected its start in the capital city (). From 1927 to 1949, when Beijing was known as Beiping, Peking opera was known as or to reflect this change. Finally, with the establishment of the People's Republic of China in 1949, the name of the capital city was reverted to Beijing, and the formal name of this theatre in mainland China was established as . The name for this type of opera, , or "national opera", reflects disputes over the true seat of the Chinese government.
Thus, Peking opera is not a monolithic form, but rather a coalescence of many older forms. However, the new form also creates its own innovations. The vocal requirements for all of the major roles were greatly reduced for Peking opera. The Chou, in particular, rarely has a singing part in Peking opera, unlike the equivalent role in style. The melodies that accompany each play were also simplified, and are played with different traditional instruments than in earlier forms. Perhaps most noticeably, true acrobatic elements were introduced with Peking opera. The form grew in popularity throughout the 19th century. The Anhui troupes reached their peak of excellence in the middle of the century and were invited to perform in the court of the Taiping Heavenly Kingdom that had been established during the Taiping Rebellion. Beginning in 1884, the Empress Dowager Cixi became a regular patron of Peking opera, cementing its status over earlier forms like . The popularity of Peking opera has been attributed to the simplicity of the form, with only a few voices and singing patterns. This allowed anyone to sing the arias themselves.
At the time of its growth in the late nineteenth century, albums became used to display aspects of stage culture, including makeup and costumes of performers.
Peking opera was initially an exclusively male pursuit. There were bans on female performers and major limitations on female audience members, so the art form mainly catered to the tastes of male audience members. Qing dynasty emperors repeatedly banned female performers beginning with Kangxi Emperor in 1671. The last ban was by the Qianlong Emperor who banned all female performers in Beijing in 1772. The appearance of women on the stage began unofficially during the 1870s. Female performers began to impersonate male roles and declared equality with men. They were given a venue for their talents when Li Maoer, himself a former Peking-opera performer, founded the first female Peking-opera troupe in Shanghai. By 1894, the first commercial venue showcasing female performance troupes appeared in Shanghai. This encouraged other female troupes to form, which gradually increased in popularity. As a result, theatre artist Yu Zhenting petitioned for the lifting of the ban after the founding of the Republic of China in 1911. This was accepted, and the ban was lifted in 1912, although male Dan continued to be popular after this period.
The use of opera as a tool to transmit communist ideology reached its climax in the Cultural Revolution, under the purview of Jiang Qing, wife of Mao Zedong. The "model operas" were considered one of the great achievements of the Cultural Revolution, and were meant to express Mao's view that "art must serve the interests of the workers, peasants, and soldiers and must conform to proletarian ideology."
Among the eight model plays eventually retained during that time were five Peking operas. Notable among these operas was The Legend of the Red Lantern, which was approved as a concert with piano accompaniment based on a suggestion from Jiang Qing. Performances of works beyond the eight model plays were allowed only in heavily modified form. The endings of many traditional plays were changed, and visible stage assistants in Peking opera were eliminated. After the end of the Cultural Revolution in the late 1970s, traditional Peking opera began to be performed again. Peking opera and other theatrical art forms were a controversial subject both before and during the Twelfth National People's Congress in 1982. A study carried in the People's Daily revealed that over 80 percent of musical dramas staged in the country were traditional plays from the pre-Communist era, as opposed to newly written historical dramas promoting socialist values. In response, Communist party officials enacted reforms to curb liberalism and foreign influence in theatrical works.
After the retreat of the Republic of China to Taiwan in 1949, Peking opera there took on a special status of "political symbolism", in which the Kuomintang government encouraged the art form over other forms of performance in an attempt to claim a position as the sole representative of Chinese culture. This often occurred at the expense of traditional Taiwanese opera. Due to its status as a prestigious art form with a long history, Peking opera has indeed been studied more and received more monetary support than other forms of theater in Taiwan. However, there has also been a competing movement towards advocating native opera to differentiate Taiwan from the mainland. In September 1990, when the Kuomintang government participated in a state-sponsored mainland cultural event for the first time, a Taiwanese opera group was sent, possibly to emphasize "Taiwaneseness".
In addition to more formal reform measures, Peking-opera troupes during the 1980s also adopted more unofficial changes. Some of those seen in traditional works have been called "technique for technique's sake". This has included the use of extended high pitch sequences by female Dan, and the addition of lengthier movement sections and percussion sequences to traditional works. Such changes have generally met with disdain from Peking-opera performers, who see them as ploys to gain immediate audience appeal. Plays with repetitive sequences have also been shortened to hold audience interest. New works have naturally experienced a greater freedom to experiment. Regional, popular, and foreign techniques have been adopted, including Western-style makeup and beards and new face paint designs for Jing characters. The spirit of reform continued during the 1990s. To survive in an increasingly open market, troupes like the Shanghai Peking Opera Company needed to bring traditional Peking opera to new audiences. To do this, they have offered an increasing number of free performances in public areas.
There has also been a general feeling of a shift in the creative attribution of Peking-opera works. The performer has traditionally played a large role in the scripting and staging of Peking-opera works. However, perhaps following the lead of the West, Peking opera in recent decades has shifted to a more director and playwright-centered model. Performers have striven to introduce innovation in their work while heeding the call for reform from this new upper level of Peking-opera producers.
Channel CCTV-11 in mainland China is currently dedicated to broadcasting classic Chinese opera productions, including Peking opera.
Mei Lanfang, one of the most famous Dan performers of all time, was also one of the greatest popularizers of Peking opera abroad. During the 1920s, he performed Peking opera in Japan. This inspired an American tour in February 1930. Although some, such as the actor Otis Skinner, believed that Peking opera could never be a success in the United States, the favorable reception of Mei and his troupe in New York City disproved this notion. The performances had to be relocated from the 49th Street Theater to the larger National Theater, and the duration of the tour extended from two weeks to five. Mei traveled across the United States, receiving honorary degrees from the University of California and Pomona College. He followed this tour with a tour in the Soviet Union in 1935.
The theatre department at the University of Hawaiʻi at Mānoa has been home to English-language for more than twenty-five years. The school offers Asian Theatre as a focus area in its Theatre and Performance Studies program and has regular performances, the most recent being Lady Mu and the Yang Family Generals in 2014.
Beneath the whimsical persona of the , a serious connection to the form of Beijing opera exists. The is the character most connected to the guban, the drums and Paiban commonly used for musical accompaniment during performances. The actor often uses the in solo performance, especially when performing , light-hearted verses spoken for comedic effect. The clown is also connected to the small gong and cymbals, percussion instruments that symbolize the lower classes and the raucous atmosphere inspired by the role. Although characters do not sing frequently, their arias feature large amounts of improvisation. This is considered a license of the role, and the orchestra will accompany the actor even as he bursts into an unscripted folk song. However, due to the standardization of Beijing opera and political pressure from government authorities, improvisation has lessened in recent years. The has a vocal timbre that is distinct from other characters, as the character will often speak in the common Beijing dialect, as opposed to the more formal dialects of other characters.
Performers are first trained in acrobatics, followed by singing and gestures. Several performing schools, all based on the styles of famous performers, are taught. Some examples are the Mei Lanfang school, the Cheng Yanqiu school, the Ma Lianliang school, and the Qi Lintong school. Students previously trained exclusively in the art of performance, but modern performance schools now include academic studies as well. Teachers assess the qualifications of each student and assign them roles as primary, secondary, or tertiary characters accordingly. Students with little acting talent often become Peking opera musicians. They may also serve as the supporting cast of foot soldiers, attendants, and servants that is present in every Peking-opera troupe. In Taiwan, the Ministry of National Defense of the Republic of China runs a national Peking-opera training school.
Many performances deal with behaviors that occur in daily life. However, in accordance with the overriding principle of beauty, such behaviors are stylized to be presented on stage. Peking opera does not aim to accurately represent reality. Experts of the art form contrast the principles of Peking opera with the principle of , mimes or imitation, that is found in western dramas. Peking opera should be suggestive, not imitative. The literal aspects of scenes are removed or stylized to better represent intangible emotions and characters. The most common stylization method in Peking opera is roundness. Every motion and pose is carefully manipulated to avoid sharp angles and straight lines. A character looking upon an object above them will sweep their eyes in a circular motion from low to high before landing on the object. Similarly, a character will sweep their hand in an arc from left to right in order to indicate an object on the right. This avoidance of sharp angles extends to three-dimensional movement as well; reversals of orientation often take the form of a smooth, S-shaped curve. All of these general principles of aesthetics are present within other performance elements as well.
The length and internal structure of Peking-opera plays is highly variable. Prior to 1949, , short plays or plays made up of short scenes from longer plays, were often performed. These plays usually center on one simple situation or feature a selection of scenes designed to include all four of the main Peking opera skills and showcase the virtuosity of the performers. This format has become less prevalent in recent times, but plays of one act are still performed. These short works, as well as individual scenes within longer works, are marked by an emotional progression from the beginning of the play to the end. For example, the concubine in the one act play The Favorite Concubine Becomes Intoxicated begins in a state of joy, and then moves to anger and jealousy, drunken playfulness, and finally to a feeling of defeat and resignation. A full-length play usually has from six to fifteen or more scenes. The overall story in these longer works is told through contrasting scenes. Plays will alternate between civil and martial scenes, or scenes that involve protagonists and antagonists. There are several major scenes within the work that follow the pattern of emotional progression. It is these scenes that are usually excerpted for later productions. Some of the most complex plays may even have an emotional progression from scene to scene.
Due to the scarcity of props in Peking opera, costumes take on added importance. Costumes function first to distinguish the rank of the character being played. Emperors and their families wear yellow robes, and high-ranking officials wear purple. The robe worn by these two classes is called a , or python robe. It is a costume suitable for the high rank of the character, featuring brilliant colors and rich embroidery, often in the design of a dragon. Persons of high rank or virtue wear red, lower-ranking officials wear blue, young characters wear white, the old wear white, brown, or olive, and all other men wear black. On formal occasions, lower officials may wear the , a simple gown with patches of embroidery on both the front and back. All other characters, and officials on informal occasions, wear the , a basic gown with varying levels of embroidery and no jade girdle to denote rank. All three types of gowns have water sleeves, long flowing sleeves that can be flicked and waved like water, attached to facilitate emotive gestures. Tertiary characters of no rank wear simple clothing without embroidery. Hats are intended to blend in with the rest of the costume and will usually have a matching level of embroidery. Shoes may be high or low-soled, the former being worn by characters of high rank, and the latter by characters of low rank or acrobatic characters.
In Chinese opera, breath is based in the pubic region and supported by the abdominal muscles. Performers follow the basic principle that "strong centralized breath moves the melodic-passages" (). Breath is visualized as being drawn up through a central breathing cavity extending from the pubic region to the top of the head. This "cavity" must be under performers' control at all times, and they develop special techniques to control both entering and exiting air. The two major methods of taking in breath are known as "exchanging breath" () and "stealing breath" (). "Exchanging breath" is a slow, unhurried process of breathing out old air and taking in new. It is used at moments when the performer is not under time constraint, such as during a purely instrumental musical passage or when another character is speaking. "Stealing breath" is a sharp intake of air without prior exhalation, and is used during long passages of prose or song when a pause would be undesirable. Both techniques should be invisible to the audience and take in only the precise amount of air required for the intended vocalization. The most important principle in exhalation is "saving the breath" (). Breath should not be expended all at once at the beginning of a spoken or sung passage, but rather expelled slowly and evenly over its length. Most songs and some prose contain precise written intervals for when breath should be "exchanged" or "stolen". These intervals are often marked by carats.
Pronunciation is conceptualized as shaping the throat and mouth into the shape necessary to produce the desired vowel sound, and clearly articulating the initial consonant. There are four basic shapes for the throat and mouth, corresponding to four vowel types, and five methods of articulating consonants, one for each type of consonant. The four throat and mouth shapes are "opened-mouth" (), "level-teeth" (), "closed-mouth" ( or ), and "scooped-lips" (). The five consonant types are denoted by the portion of the mouth most critical to each type's production: throat, or larynx (); tongue (); molars, or the jaws and palate (); front teeth (); and lips ().
Some syllables (written Chinese characters) have special pronunciations in Peking opera. This is due to the collaboration with regional forms and kunqu that occurred during the development of Peking opera. For example, 你, meaning "you", may be pronounced , as it is in the Anhui dialect, rather than the Standard Chinese . 我, meaning "" and pronounced in Standard Chinese, becomes , as it is pronounced in the dialect of Suzhou. In addition to pronunciation differences that are due to the influence of regional forms, the readings of some characters have been changed to promote ease of performance or vocal variety. For example, , , , and sounds do not carry well and are difficult to sustain, because they are produced far back in the mouth. Therefore, they are performed with an additional i sound, as in .
These techniques and conventions of vocal production are used to create the two main categories of vocalizations in Peking opera: stage speech and song.
The second main type of stage speech consists of quotations drawn from classical Chinese poetry. This type is rarely used in Peking opera; plays have one or two such quotations at most, and often none at all. In most instances, the use of classical poetry is intended to heighten the impact of a scene. However, Chou and more whimsical Dan characters may misquote or misinterpret the classical lines, creating a comical effect.
The final category of stage speech is conventionalized stage speeches (). These are rigid formulations that mark important transition points. When a character enters for the first time, an entrance speech () or self-introduction speech () is given, which includes a prelude poem, a set-the-scene poem, and a prose set-the-scene speech, in that order. The style and structure of each entrance speech is inherited from earlier Yuan dynasty, Ming dynasty, folk, and regional forms of Chinese opera. Another conventionalized stage speech is the exit speech, which may take the form of a poem followed by a single spoken line. This speech is usually delivered by a supporting character, and describes their present situation and state of mind. Finally, there is the recapitulation speech, in which a character will use prose to recount the story up to that point. These speeches came about as a result of the tradition of performing only one part of a larger play.
Songs in Peking opera are proscribed by a set of common aesthetic values. A majority of songs are within a pitch range of an octave and a fifth. High pitch is a positive aesthetic value, so a performer will pitch songs at the very top of their vocal range. For this reason, the idea of a song's key has value in Peking opera only as a technical tool for the performer. Different performers in the same performance may sing in different keys, requiring the accompanying musicians to constantly retune their instruments or switch out with other players. Elizabeth Wichmann describes the ideal basic timbre for Peking opera songs as a "controlled nasal tone". Performers make extensive use of vocal vibrato during songs, in a way that is "slower" and "wider" than vibrato used in Western performances. The Peking opera aesthetic for songs is summed up by the expression , meaning that the written characters should be delivered accurately and precisely, and the melodic passages should be weaving, or "round".
The second is the circular bodied plucked lute, the yueqin. Percussion instruments include the daluo, xiaoluo, and naobo. The player of the gu and ban, a small high pitch drum and Paiban, is the conductor of the entire ensemble. The two main musical styles of Peking opera, and , originally differed in subtle ways. In the style, the strings of the are tuned to the keys of A and D. The melodies in this style are very disjointed, possibly reflecting the style's derivation from the high and loud melodies of the Qinqiang opera of northwestern China. It is commonly used to tell joyous stories. In , on the other hand, the strings are tuned to the keys of C and G. This reflects the low, soft, and despondent folk tunes of south-central Hubei province, the style's place of origin. As a result, it is used for lyrical stories. Both musical styles have a standard meter of two beats per bar. The two musical styles share six different tempos, including (a slow tempo), (a standard, medium-fast tempo), ("leading beat"), ("leading beat"), ("rubato beat"), and ("shaking beat"). The style also uses several unique tempos, including ("two-six"), and (a fast tempo). Of these tempos, , , and are most commonly seen. The tempo at any given time is controlled by a percussion player who acts as director. has been seen as more improvisational, and as more tranquil. The lack of defined standards among performance troupes and the passage of time may have made the two styles more similar to each other today.
The melodies played by the accompaniment mainly fall into three broad categories. The first is the aria. The arias of Peking opera can be further divided into those of the and varieties. An example of an aria is , an aria in the style that is sung by a young to indicate heightened emotion. The second type of melody heard in Peking opera is the fixed-tune melody, or . These are instrumental tunes that serve a wider range of purposes than arias. Examples include the "Water Dragon Tune" (), which generally denotes the arrival of an important person, and "Triple Thrust" (), which may signal a feast or banquet. The final type of musical accompaniment is the percussion pattern. Such patterns provide context to the music in ways similar to the fixed-tune melodies. For example, there are as many as 48 different percussion patterns that accompany stage entrances. Each one identifies the entering character by their individual rank and personality.
Since 1949, a more detailed classification system has been put into use based on thematic content and the historical period of a play's creation. The first category in this system is , traditional plays that were in performance before 1949. The second category is , historical plays written after 1949. This type of play was not produced at all during the Cultural Revolution, but is a major focus today. The final category is , contemporary plays. The subject matter of these plays is taken from the 20th century and beyond. Contemporary productions are also frequently experimental in nature, and may incorporate Western influences. In the second half of the 20th century, Western works have increasingly been adapted for Peking opera. The works of Shakespeare have been especially popular. The movement to adapt Shakespeare to the stage has encompassed all forms of Chinese theatre. Peking opera in particular has seen versions of A Midsummer Night's Dream and King Lear, among others. In 2017, Li Wenrui wrote in China Daily that 10 masterpieces of the traditional Peking opera repertoire are The Drunken Concubine, Monkey King, Farewell My Concubine, A River All Red, Wen Ouhong's Unicorn Trapping Purse ("the representative work of Peking Opera master Chen Yanqiu"), White Snake Legend, The Ruse of the Empty City (from Romance of the Three Kingdoms), Du Mingxin's Female Generals of the Yang Family, Wild Boar Forest, and The Phoenix Returns Home.
Visual performance elements
Aesthetic aims and principles of movement
Staging and costumes
Stage properties (Qimo)
(stage props) is the name for all stage properties and some simple decorations. The term first occurred in the Jin dynasty (266–420). includes articles of everyday life such as candlesticks, lanterns, fans, handkerchiefs, brushes, paper, ink and ink slabs, and tea and wine sets. The props also include: sedan chairs, vehicle flags, oars, and horsewhips, as well as weapons. Also employed are various articles to demonstrate environments, such as cloth backdrops to represent cities, and curtains, flags, table curtains, and chair covers. Traditional are not just imitations of real articles, but also artistic articles in their own right.Stage Props in Peking Opera Flags are also frequently used on the stage. A square flag with the Chinese character for "marshal" on it, a rectangular flag with the Chinese character for "commander" on it, and a flag with the name of a certain army on it represent the location of army camps and commanders-in-chief. In addition, there are water, fire, wind, and vehicle flags. Actors shake these flags to represent waves, fire, wind, or moving vehicles.
Aural performance elements
Vocal production
Stage speech
Song
Music
Repertoire
Film
See also
Citations
Sources
External links
|
|